-
1 rang d'oignon
en ristra, en hileraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rang d'oignon
-
2 en rang d'oignon
разг.гуськом, в ряд, рядышкомNous nous assîmes sur le bord du fossé, en rang d'oignon, face au chemin. (G. Coulonges, Le général et son train.) — Мы все уселись рядышком на краю канавы, лицом к дороге.
-
3 en rang d'oignon
-
4 se mettre en rang d'oignon
разг.1) выстроиться в ряд, гуськомDictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en rang d'oignon
-
5 oignon
oignon [onjõ]〈m.〉♦voorbeelden:soigner qn. aux petits oignons • iemand vertroetelen→ rangm1) ui2) bloembol3) eeltknobbel4) knol [horloge] -
6 oignon
m; = oignard прост., = oigne прост., = ognon -
7 oignon
m1) лукsoupe à l'oignon — луковый супpelure d'oignon — 1) луковичная шелуха; кожица лука 2) розовое вино 3) фиолетово-розовый цвет 4) тончайшая шёлковая ткань••c'est pas nos oignons разг. — это нас не касается, не интересует; это не наше дело2) луковица ( различных растений)••marcher sur les oignons de qn — соваться в чьи-либо дела4) луковица ( шарообразные часы)••il l'a eu dans l'oignon арго — он попался; он остался в дураках7) мед. серозная сумка ( на пальцах ног); мозоль ( на ноге) -
8 rang
mse mettre en rang — выстроиться в рядrompre [percer, enfoncer] les rangs ennemis — прорвать ряды противникаsur deux rangs — в два ряда, в две шеренгиserrer les rangs — сомкнуться, сплотиться; воен., перен. сомкнуть рядыquitter les rangs — выйти из строяrester dans le rang, garder son rang — остаться в строюse mettre [être] sur les rangs — 1) стать рядами 2) перен. вступить в соревнование, в борьбу ( за место)à rangs serrés — в сомкнутом строю, сомкнутым строемen rang de bataille — в боевой готовностиpar rang de taille — по росту, по ранжируà vos rangs!, fixe! — становись!, смирно!••en rang d'oignon(s) — в ряд, рядышком2) воен. рядовой составles hommes du rang уст. — рядовые, простые людиservir dans le rang — служить рядовымrentrer dans le rang — 1) стать снова простым солдатом 2) утратить привилегированное положение3) местоprendre rang dans la file — занять место в очереди4) ранг, чин; звание; (общественное) положениеavoir rang de... — быть в звании, в ранге...garder [tenir] son rang — сохранять, поддерживать своё положение ( в обществе)déchoir de son rang — лишиться своего положенияêtre du même rang — принадлежать к одному уровню; быть одного званияprendre rang — занять положение, место в...; фигурировать среди...donner rang — поставить на видное местоvaisseau du premier rang — корабль первого классаau rang de... — среди...mettre au rang de... — поставить в число...; причислить к...se mettre au rang de... — примкнуть к...tomber au rang de... — попасть в разряд...s'abaisser au rang de... — унизиться до степени...5) мор. ранг, разряд6) номер, ряд; ярус8) канад. поле, ферма (расположенная перпендикулярно к реке или к дороге) -
9 rang
m -
10 oignon
n. m.1. 'Turnip', fob-watch.2. Arsehole, anus. L'avoir dans l'oignon: To have been 'conned', 'diddled', to have been duped. Quand il a repris son fric, c'est nous qu'on l'a eu dans l'oignon: It really fucked us up when he withdrew his subsidies!3. Luck, good fortune. Avoir de l'oignon: To have the luck of the devil. (Expressions such as avoir l'oignon qui décalotte, synonymous with the previous one, tend to emphasize what Albert Simonin states in his NOUVEAU DICTIONNAIRE DE L'ARGOT, namely the link between sodomy and good fortune. Simonin is of the opinion that many successes can be linked to past homosexual liaisons. A similar bias can be found in cocu; see that word.)4. En rang d'oignons: In a neat row. On avait l'air vraiment fin là, tous en rang d'oignons! There we were standing like a neat row of dummies! (It would appear that the expression comes from the language of the vegetable garden, and usually refers to people.)5. Ce n'est pas (also: ce ne sont pas) mes oignons! It's none of my business! Je fais ce qui me plaît, c'est mes oignons! What I do is my business! Occupe-toi de tes oignons! Keep your nose out of it!6. Aux petits oignons: 'First-rate', 'smashing', superb. Son système, il est aux petits oignons! You can't fault the way he organizes things!7. Arranger quelqu'un aux petits oignons (iron.): To 'give someone a proper dressing-down', to tell someone off in no uncertain manner.8. Course à l'oignon: Act of chucking someone out by the scruff of his neck and the seat of his pants.9. Un oignon à réclamers (Racing slang): A selling-stakes nag (the kind of steed unlikely to ever really make it on the courses). -
11 oignon
m1. лук ◄G2►;une tête d'oignon — голо́вка лу́ка, лу́ковица; un chapelet d'oignons — свя́зка лу́ка; une soupe à l'oignon — лу́ковый суп; couleur pelure d'oignon — золоти́сто-<желтова́то->кори́чневый цвет ║ un oignon de tulipe — лу́ковица тюльпа́на; ● mettez-vouz en rang d'oignons — стано́витесь в ряд; occupe-toi de tes oignons — не лезь не в свои́ дела́; ce n'est pas mes oignons — моя́ ха́та с кра́ю; c'est pas tes oignons — твоё де́ло ма́ленькое; не твоя́ забо́та; ↑ не твоё соба́чье де́ло (grossier>; aux petits oignons [— перво]кла́ссный, в лу́чшем ви́де loc. adv.; arranger aux petits oignons — разде́лать pf. под оре́х; soigner qn. aux petits oignons — принима́ть ipf. по пе́рвому кла́ссу, танцева́ть ipf. вокру́г кого́-л.éplucher un oignon — чи́стить/о=, по= лук;
2. (montre en forme d'oignon) лу́ковица3. méd. мозо́ль f 4. arg. за́дний прохо́д neutre -
12 oignon
ɔɲɔ̃m1) BOT Zwiebel f2)3)s'occuper de ses oignon (fam) — seiner Wege gehen, vor der eigenen Tür kehren, sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
Ce ne sont pas tes oignon. — Das geht dich nichts an.
4) ( bulbe) BOT Zwiebel f5) ( cor) MED Ballen m6) ( montre) Taschenuhr foignonoignon [ɔɲõ] -
13 oignon
nm.1. piyoz; éplucher, hacher des oignons piyozni archmoq, to‘rg‘amoq; petits oignons ajoyib narsa; loc. en rang d'oignons turnaqator bo‘lib, oldinma-ketin tizilishib, ketma-ket, birin-ketin; fam. occupe-toi de tes oignons ishingni qil, aralashma, toshingni ter2. bot. piyoz, piyozbosh, ildizpoya; oignon de tulipe, de lis lola, liliya piyozi3. qadoq (ko‘proq oyoqning bosh barmog‘ida). -
14 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
См. также в других словарях:
Mettre En Rang D'Oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
Mettre en rang d'Oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
Mettre en rang d'oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
oignon — [ ɔɲɔ̃ ] n. m. • XIVe; hunion, ognonXIIIe; lat. dial. unio, onis 1 ♦ Plante potagère voisine de l ail (liliacées), bisannuelle, à bulbe comestible. Oignon blanc, jaune, rouge, à bulbe blanc, coloré. Botte, chapelet d oignons. Loc. En rang d… … Encyclopédie Universelle
rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… … Dictionnaire de l'Académie française
rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… … Encyclopédie Universelle
Rang (Homonymie) — Rang Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Mathématiques En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. Le… … Wikipédia en Français
Rang (homonymie) — Rang Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Mathématiques En algèbre linéaire, le rang d une famille de vecteurs est la dimension du sous espace vectoriel engendré par cette famille. Le… … Wikipédia en Français
oignon — (o gnon ; l i ne se prononce pas ; quelques uns écrivent ognon) s. m. 1° Plante potagère à racine bulbeuse, de saveur et d odeur très fortes, allium cepa, L., liliacées. Faire cuire des oignons. Manger des oignons. • Cet homme [Alberoni], en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RANG — s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une même ligne. Un rang d hommes. Un rang d arbres. Un rang d ormes, de tilleuls, etc. Un rang de colonnes. Un rang de siéges. Un rang de perles. Un rang de dents. Le rang … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OIGNON — s. m. (L I ne se prononce point, mais il sert à mouiller le G. Quelques uns écrivent, Ognon. ) Nom générique que l on donne à Cette partie de la racine de quelques plantes, qui est d une forme renflée, et dont la base produit des racines… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)